divendres, 25 de maig del 2012

Ramon Llull: La controvèrsia jueva



Ramon Llull: La controvèrsia jueva té com a protagonista el noble erudit Ramon Llull (1232-1316), considerat un dels pares de la llengua catalana, en el sentit que fou el primer a fer servir la llengua vulgar en aquells temes reservats a la llengua culta. Amb una hàbil barreja de fets històrics i de ficció aventurera i metafísica, l'autor, Eduard Torrents, ens presenta un Llull encara jove a la recerca d'una espiritualitat que sintetitzi les tres religions predominants en el món conegut (el cristianisme, l'islam i el judaisme), mentre s'involucra en la investigació de l'assassinat d'un frare, en una trama que combina la ficció amb el marc històric de la persecució dels jueus al segle XIII i les inquietuds alquimistes de l'època.

Eduard Torrents (Barcelona, 1976) és enginyer industrial i el seu ofici es nota en la disciplina de treball que reflecteixen les pàgines de la seva primera obra. Amb un dibuix prou atractiu, recrea les ciutats medievals de Barcelona i Granada, alhora que reivindica la figura de Llull, una important figura històrica poc explota per la ficció.

L'àlbum està prologat pel medievalista Alejandro Martínez Giralt i compta amb unes reveladores pàgines explicatives del mateix autor, en les quals ens revela fins a quin punt ha entreteixit realitat i fantasia per construir aquesta novel·la gràfica.


[+]


Textos de Ramon Llull digitalitzats: Centre de documentació Ramon Llull. Universitat de Barcelona

2 comentaris:

  1. Dones fe que no hi trobarem cap relliscada de regust antisemita?
    No parlo d'inexactituds històriques, com les d'El pont dels jueus d'en Gironell, culinàries en aquest cas, pel què n'he sentit, doncs no me l'he llegit; recepta amb productes americans al segle XI!!, llibre que no he llegit, repeteixo. Ni ganes, pels comentaris.

    Tenim un petit desacord en l'ús del mot islamisme.

    Buscant documentació sobre l'obreta d'en Gironell he trobat un post divertit que transcric:

    SMS
    Tinc una comunicació constant i molt fluïda amb la meva mare. Fins i tot per SMS. Cada matí ens enviem un en plan “bon dia” i ella està acostumada que jo contesti en mig minut. Total que avui m’he deixat el mòbil a casa i quasi “se masca la tragedia”. Però no puc parar de riure amb la llista de SMS enviats avui per ma mare.

    SMS 1: bon dia carinyo!
    SMS 2: que estàs malalteta?
    SMS 3: que t’han pres el bolso?
    SMS 4: contestad, ladrones!!!


    :-)))

    ResponElimina
  2. Lior, em sap greu però com que no l'he llegit encara no puc donar fe del que em demanes. No estàs disposat a córrer riscos? Amb Gironell no cal perquè és un autor menor. Però amb aquest còmic trobo que sí: Llull i en català. Si hi ha res, s'escriu a l'autor i a l'editorial i es fa pública la patinada.

    Corregit l'error. Si t'hi fixes, l'etiqueta que faig servir sempre és "islam". No es pot anar amb presses.

    L'SMS és boníssim!

    ResponElimina